Terjemahan Lirik Lagu Maktub - A Pining Wind (너를 부르는 바람)


Lirik Lagu A Pining Wind (너를 부르는 바람) - Maktub
Artist : Maktub
Judul Lagu : A Pining Wind (너를 부르는 바람)
Album : A Pining Wind (너를 부르는 바람)

Lirik Lagu "A Pining Wind (너를 부르는 바람) [Hangul + Romanization] dan Terjemahan Bahasa Indonesia" dari Maktub. Berikut kutipan lirik lagunya "barami goyohaetdeon eoneu narieosseulkka eojecheoreom seonmyeonghan gieoge ko kkeuchi aryeowa …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu A Pining Wind (너를 부르는 바람) yang dinyanyikan oleh Maktub. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Lirik Lagu A Pining Wind (너를 부르는 바람)

[Romanized]

barami goyohaetdeon eoneu narieosseulkka
eojecheoreom seonmyeonghan gieoge
ko kkeuchi aryeowa
geureoke mundeuk nega seuchil ttae
jinaganda yeogyeotdeon geuttaeneun
jinagaji anasseumeul

haru sairo haetsari naeryeowado byeot deulji anneun gieogui hanjari
naega naroseo gajang nadapge saranghaetdeon
geunari mandeun maeumui binjari

jinannal neowa na meomuldeon 
urira malhaesseotdeon geu jariilkka
doragal su itdamyeon na gajang areumdapdeon geu ttaero
sasohaetdeon neowaui haruharuro

chueogeul pume ango sarangeul noraehadeon
sagyejeorui nan geutorok neol geuriwohaetguna

seonyeonhan barami neol bureul ttae
jinaganda yeogyeotdeon geuttaeneun
jinagaji anasseumeul

yeoun neomeoro janhyangi jiteojimyeon
sumeul meomchuneun gieogui hanjari
dareun mueosi anin naroseo sarangbatdeon
geunari mandeun maeumui binjari

jinannal neowa na meomuldeon
urira malhaesseotdeon geu jariilkka
doragal su itdamyeon na gajang areumdapdeon geu ttaero
sasohaetdeon neowaui haruharuro

nae sesangi beotil su eomneun mugeoun maeumi
myeot beonigo dorawaseo tteoreojinda
areumdaun gieogeuro

neowa hamkke geotgo sipda
uriga saranghaetdeon siganeul

jinannal uriga meomuldeon
yeongwonsoge neol pumeotdeon geu bamui byeol araero
doragal su itdamyeon
na gajang binnasseotdeon geu ttaero
sasohaetdeon neowaui haruharuro
sojunghaetdeon neowaui geu haruro

[Hangul]

바람이 고요했던 어느 날이었을까
어제처럼 선명한 기억에
코 끝이 아려와
그렇게 문득 네가 스칠 때
지나간다 여겼던 그때는
지나가지 않았음을

하루 사이로 햇살이 내려와도 볕 들지 않는 기억의 한자리
내가 나로서 가장 나답게 사랑했던
그날이 만든 마음의 빈자리

지난날 너와 나 머물던 
우리라 말했었던 그 자리일까
돌아갈 수 있다면 나 가장 아름답던 그 때로
사소했던 너와의 하루하루로

추억을 품에 안고 사랑을 노래하던
사계절의 난 그토록 널 그리워했구나

선연한 바람이 널 부를 때
지나간다 여겼던 그때는
지나가지 않았음을

여운 너머로 잔향이 짙어지면
숨을 멈추는 기억의 한자리
다른 무엇이 아닌 나로서 사랑받던
그날이 만든 마음의 빈자리

지난날 너와 나 머물던
우리라 말했었던 그 자리일까
돌아갈 수 있다면 나 가장 아름답던 그 때로
사소했던 너와의 하루하루로

내 세상이 버틸 수 없는 무거운 마음이
몇 번이고 돌아와서 떨어진다
아름다운 기억으로

너와 함께 걷고 싶다
우리가 사랑했던 시간을

지난날 우리가 머물던
영원속에 널 품었던 그 밤의 별 아래로
돌아갈 수 있다면
나 가장 빛났었던 그 때로
사소했던 너와의 하루하루로
소중했던 너와의 그 하루로

[Terjemahan Bahasa Indonesia]

Akankah ada kalanya dimana suatu hari angin terasa tenang?
Dalam kenangan yang jelas sepertihalnya hari kemarin
Itu menyentuh ujung hidungku ini
Seperti itulah saat tiba-tiba kau menghampiri diriku ini
Masa-masa itu yang aku pikir telah berlalu
Aku berharap itu takkan berlalu adanya

Sebuah tempat dari kenanganku yang tak disinari matahari meski cahaya matahari memancar diantara hari-hariku
Seseorang yang begitu aku cintai sepertihalnya diriku sendiri
Kekosongan hati ini tercipta di hari itu

Masa lalu tempat dimana kau dan aku berada
Apakah itu adalah tempat yang dulu disebut dengan kita?
Andai saja aku bisa kembali ke masa-masa paling terindahku itu
Menuju hari-hari di saat aku bersamamu

Aku menyanyikan cinta itu dengan kenangan dalam dekapanku
Ternyata aku begitu merindukanmu dalam keempat musimku ini

Saat angin nan jernih ini memanggilmu
Masa-masa itu yang aku pikir telah berlalu
Aku berharap itu takkan berlalu adanya

Saat aroma yang tersisa terasa kian pekat melebihi rasa yang tertinggal
Sebuah tempat dari kenanganku menghentikan desah nafasku ini
Saat aku dicintai karena diriku bukan karena sesuatu yang lain
Kekosongan hati ini tercipta di hari itu

Masa lalu tempat dimana kau dan aku berada
Apakah itu adalah tempat yang dulu disebut dengan kita?
Andai saja aku bisa kembali ke masa-masa paling terindahku itu
Menuju hari-hari di saat aku bersamamu

Hatiku yang berat ini takkan bisa di tanggung oleh duniaku
Itu kembali dan terjatuh berulang kali
Karena kenangan indah itu

Aku ingin menyusurinya bersamamu
Saat-saat dimana dulu kita saling mencinta itu

Masa lalu tempat dimana kita berada
Di bawah bintang-bintang malam yang memelukmu dalam keabadian
Andai saja aku bisa kembali ke saat itu
Menuju saat-saat yang paling bersinar itu
Menuju hari-hari di saat aku bersamamu
Menuju hari-hari di saat aku bersamamu

Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.