Lirik Lagu Sandeul - Lonesome Diary (어른 일기) (Start-Up OST) dan Terjemahan
[Terjemahan Lirik Lagu] Lirik Lagu "Lonesome Diary (어른 일기) Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari Sandeul. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label 2020 (주)블렌딩. Berikut kutipan lirik lagunya "geujeo momman jaranan ai eoreuniran ireumeul dalgo kkeunnae gyeoteul naeeo juji anneun got sesang sogeul hemaego isseo …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Lonesome Diary (어른 일기) yang dinyanyikan oleh Sandeul. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Details
Lirik Lagu Lonesome Diary (어른 일기) - Sandeul
Artist : Sandeul
Judul Lagu : Lonesome Diary
Album : START-UP (Original Television Soundtrack) Pt. 10
Label : 2020 (주)블렌딩
Lirik Lagu Lonesome Diary (어른 일기)
[Romanization:]
geujeo momman jaranan ai
eoreuniran ireumeul dalgo
kkeunnae gyeoteul naeeo juji anneun got
sesang sogeul hemaego isseo
ttaeroneun sangcheo nan maeumi
beeo mun jeo dalbit gata
kkaman haneureul euneunhi balkyeo jujiman
sseulsseulhi unneun geot gata
naeil hal geokjeongkkaji moa
naui meoritsogeul chaeune
pyeonhi jamdeun bameun waenji buranhae
honja dwicheogineun geonga bwa
gakkeumssik naerineun nunmureun
hae tteun nal sonagi gata
heurin maeumeul kkaekkeusi ssiseo jujiman
nae kkumkkaji jiul geot gata
honjaga neomu iksukan naneun
nugunga naemin songilmajeodo
duryeoun mami saenggyeo
ki jageun nae jajonsimi
aieseo eoreuni doemyeon
geuttaen useul su isseulkka
ttaeroneun sangcheo nan maeumi
beeo mun jeo dalbit gata
kkaman haneureul euneunhi balkyeo jujiman
sseulsseulhi unneun geot gata
naeil naui ilgineun malgeum
miri sseo naeryeoganeun haengbok
eoseolpeuge geurin unneun nae eolgul
modu irwojimyeon joketda
[Hangul:]
그저 몸만 자라난 아이
어른이란 이름을 달고
끝내 곁을 내어 주지 않는 곳
세상 속을 헤매고 있어
때로는 상처 난 마음이
베어 문 저 달빛 같아
까만 하늘을 은은히 밝혀 주지만
쓸쓸히 웃는 것 같아
내일 할 걱정까지 모아
나의 머릿속을 채우네
편히 잠든 밤은 왠지 불안해
혼자 뒤척이는 건가 봐
가끔씩 내리는 눈물은
해 뜬 날 소나기 같아
흐린 마음을 깨끗이 씻어 주지만
내 꿈까지 지울 것 같아
혼자가 너무 익숙한 나는
누군가 내민 손길마저도
두려운 맘이 생겨
키 작은 내 자존심이
아이에서 어른이 되면
그땐 웃을 수 있을까
때로는 상처 난 마음이
베어 문 저 달빛 같아
까만 하늘을 은은히 밝혀 주지만
쓸쓸히 웃는 것 같아
내일 나의 일기는 맑음
미리 써 내려가는 행복
어설프게 그린 웃는 내 얼굴
모두 이뤄지면 좋겠다
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Seorang anak yang hanya tumbuh dewasa badannya saja
Dengan menyandang nama sebagai orang dewasa
Dia berada di tempat yang tak menawarkan kenyamanan ini
Dia mengembara di dunia ini
Terkadang, hatiku begitu terluka
Seperti sinar rembulan yang menerobos pintu itu
Ia dengan lembut menyinari langit malam yang gelap, namun
Senyumnya terlihat begitu sedih
Aku mengumpulkan semua kekhawatiranku akan hari esok
Itu memenuhi seluruh isi kepalaku ini
Entah mengapa malam yang damai ini membuatku cemas
Karna itulah aku hanya berguling-guling seorang diri
Terkadang, air mataku ini menetes
Itu seperti gerimis di hari yang cerah
Itu seakan menyapu hatiku yang keruh ini, namun
Sepertinya itu juga menghapus mimpiku
Aku sudah terbiasa sendirian
Karna itu saat seseorang mengulurkan tangannya
Aku merasa begitu takut karnanya
Harga diriku begitu kecil adanya
Saat aku beranjak dari seorang anak-anak menjadi dewasa
Akankah saat itu aku bisa tersenyum?
Terkadang, hatiku begitu terluka
Seperti sinar rembulan yang menerobos pintu itu
Ia dengan lembut menyinari langit malam yang gelap, namun
Senyumnya terlihat begitu sedih
Catatan buku harianku hari esok akan cerah adanya
Aku menulis kebahagiaanku yang sebelumnya
Wajah tersenyumku yang terlukis dengan begitu menyedihkan
Aku berharap semuanya akan menjadi kenyataan
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.