Lirik Lagu BTS - Heartbeat dan Terjemahan

[Terjemahan Lirik Lagu] Lirik Lagu "Heartbeat (BTS WORLD OST) dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label TakeOne Company | BigHit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "It leaves me feeling seasick baby kkumgateun hyeonsil gipi gathyeossna bwa It spins me round and drives me crazy hannaje tteun dal gateun nainga bwa …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Heartbeat yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Lirik Lagu BTS - Heartbeat dan Terjemahan

Details

Lirik Lagu Heartbeat - BTS
Artist : BTS
Judul Lagu : Heartbeat
Album : BTS WORLD (Original Soundtrack)
Released : Jun 28, 2019
Label : TakeOne Company | BigHit Entertainment

Lirik Lagu Heartbeat - BTS

It leaves me feeling seasick baby
kkumgateun hyeonsil gipi gathyeossna bwa
It spins me round
and drives me crazy
hannaje tteun dal gateun nainga bwa

manyak na honjayeossdamyeon
hoksi neol mollassdamyeon
pogihaesseulji molla lost at sea
But my heart’s still
on fire with a burning desire
dasi neol chajeul geoya unmyeongcheoreom

I wish that you would love me
eojecheoreom dasi i son nohji malgo
And every time my heart beats
bal majchwobwa dasi
deoneun hemaeiji anhdorok

unmyeongeul neukkyeo neol neol
unmyeongeul neukkyeo nal nal

When you hear my heartbeat baby
You gave me a new life
you gave me a new birth
I feel you’re heartbeat away
I been losin my mind
I been cravin my shine
I know me before you
was a ready-made me
But you designate me
and you did resume me
Been calling your name
in this whole universe
Now I need no space
I got youniverse

neol mannan geon i ujuga
bijeonaen hanpyeonui deurama gata
sumanhassdeon hemaeim
kkeuti boijiga anhdeon banghwang

geu miro sogeseo nareul ikkeureojun neo
neoneun naui bichija naui guwon
i bido geuchyeogane
ijen ne soneul nohji anheullae

I wish that you would love me
eojecheoreom dasi i son nohji malgo
And every time my heart beats
bal majchwobwa dasi deoneun
hemaeiji anhdorok

unmyeongeul neukkyeo neol neol
unmyeongeul neukkyeo nal nal

unmyeongeul neukkyeo neol neol
unmyeongeul neukkyeo nal nal

My heart’s on fire for your love
Oh my heart’s on fire for your love

I wish that you would love me
eojecheoreom dasi i son nohji malgo
And every time my heart beats
bal majchwobwa dasi deoneun
hemaeiji anhdorok

unmyeongeul neukkyeo neol neol
unmyeongeul neukkyeo nal nal

unmyeongeul neukkyeo neol neol
unmyeongeul neukkyeo nal nal

[Terjemahan / Artinya:]

Itu membuatku merasa seperti mabuk laut, sayang
Itu seperti aku terjebak dalam realitas yang dalam seperti mimpi
Itu membuatku merasa berputar-putar dan membuatku gila
Itu seperti rembulan yang terbit di siang hari

Mungkin jika aku sendirian dan tak mengenal dirimu
Mungkin aku akan menyerah, tersesat di lautan
Namun hatiku masih terus bergelora
Dengan hasrat yang kian membara
Seperti takdir, aku akan kembali mencarimu

Aku berharap bahwa kau mencintaiku
Seperti halnya kemarin, aku tak akan melepaskan lagi tangan ini
Dan setiap saat hatiku terus berdetak
Pijakkanlah kakimu, janganlah kau berkeliaran lagi

Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu
Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu

Saat kau mendengar detak jantungku, sayang
Kau memberiku kehidupan baru, kau membuatku terlahir kembali
Aku merasa detak jantungmu menjauh
Aku kehilangan akal sehatku, aku mengidamkan cahayaku
Aku mengenal diriku sendiri sebelum kau memberiku kehidupan
Namun kau menunjukku dan memberiku kehidupan baru
Aku memanggil namami di seluruh dunia ini
(sekarang aku tak butuh ruang) Aku mendapatkan duniamu

Aku bertemu dirimu yang membentuk dunia ini
Itu seperti sebuah drama
Akhir pengembaraan yang tak terhitung jumlahnya
Aku kehilangan arah yang tak terlihat

Kaulah yang membimbingku di dalam labirin itu
Kau adalah cahayaku, keselamatanku
Bahkan hujan inipun berhenti, sekarang aku tak akan melepaskanmu lagi

Aku berharap bahwa kau mencintaiku
Seperti halnya kemarin, aku tak akan melepaskan lagi tangan ini
Dan setiap saat hatiku terus berdetak
Pijakkanlah kakimu, janganlah kau berkeliaran lagi

Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu
Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu

Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu
Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu

Hatiku bergelora karna cintamu
Oh hatiku bergelora karna cintamu

Aku berharap bahwa kau mencintaiku
Seperti halnya kemarin, aku tak akan melepaskan lagi tangan ini
Dan setiap saat hatiku terus berdetak
Pijakkanlah kakimu, janganlah kau berkeliaran lagi

Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu
Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu

Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu
Aku merasakan takdir, dirimu, dirimu

Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.