Terjemahan Lirik Lagu iKON - Why Why Why

[Terjemahan Lirik Lagu] Lirik Lagu "Why Why Why Lyrics [Hangul + Romanization] English Translation dan Terjemahan / Artinya" dari iKON. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label YG Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "sarameseo sarangeuro inyeoneseo yeonineuro ibyeol eopsi yeongwonhal jul arassneunde sasil ajikdo geojismal gatjyo …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Why Why Why yang dinyanyikan oleh iKON. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.



Details

Lirik Lagu Why Why Why - iKON
Artist : iKON
Judul Lagu : Why Why Why
Album : Why Why Why - Single
Label : YG Entertainment

Lirik Lagu Why Why Why

[Hangul:]

사람에서 사랑으로
인연에서 연인으로
이별 없이 영원할 줄 알았는데

사실 아직도 거짓말 같죠
활짝 웃으며 올 것만 같죠
아름다웠던 모습 그대로

이제 와서야 후회만 해요
웃는 게 이쁜 그댈 울리기만 했죠
내가 바란 건 이게 아닌데

결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
지켜주지도 못했지 너란 꽃
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
하얗게 재만 남았죠

사람에서 사랑으로
인연에서 연인으로
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데

꽃을 피웠는데

웃음은 왜 울음이 돼
님에서 남이 돼버린 그대
이별 없이 영원할 줄 알았는데
우린 왜 왜 왜

내 꿈속에서도 멀어지는 너
아무것도 난 할 수가 없죠
멈춰보려 소리쳐도
눈을 뜨면 사라지죠
왜 네가 있을 때 잘해야 했던 걸
그때 난 몰랐을까
왜 모든 것들을 잃고 난 후에
소중함을 알게 될까

결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
지켜주지도 못했지 너란 꽃
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
하얗게 재만 남았죠

사람에서 사랑으로
인연에서 연인으로
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데

꽃을 피웠는데

웃음은 왜 울음이 돼
님에서 남이 돼버린 그대
이별 없이 영원할 줄 알았는데
우린 왜 왜 왜

그때 마지막인 줄 알았다면 조금 더
네 모습을 담아뒀을 텐데

단 한 번도 사랑하지 않은 적 없죠
처음부터 지금까지도

[Romanization:]

sarameseo sarangeuro
inyeoneseo yeonineuro
ibyeol eopsi yeongwonhal jul arassneunde

sasil ajikdo geojismal gatjyo
hwaljjak useumyeo ol geosman gatjyo
areumdawossdeon moseup geudaero

ije waseoya huhoeman haeyo
usneun ge ippeun geudael ulligiman haessjyo
naega baran geon ige aninde

gyeolguk i jigyeong i kkoriji naran nom
jikyeojujido moshaessji neoran kkocc
ppalgahge bultaoreudeon uri modeun ge
hayahge jaeman namassjyo

sarameseo sarangeuro
inyeoneseo yeonineuro
areumdaun sarang kkocceul piwossneunde

kkocceul piwossneunde

useumeun wae ureumi dwae
nimeseo nami dwaebeorin geudae
ibyeol eopsi yeongwonhal jul arassneunde
urin wae wae wae

nae kkumsogeseodo meoreojineun neo
amugeosdo nan hal suga eopsjyo
meomchwoboryeo sorichyeodo
nuneul tteumyeon sarajijyo
wae nega isseul ttae jalhaeya haessdeon geol
geuttae nan mollasseulkka
wae modeun geosdeureul ilhgo nan hue
sojunghameul alge doelkka

gyeolguk i jigyeong i kkoriji naran nom
jikyeojujido moshaessji neoran kkocc
ppalgahge bultaoreudeon uri modeun ge
hayahge jaeman namassjyo

sarameseo sarangeuro
inyeoneseo yeonineuro
areumdaun sarang kkocceul piwossneunde

kkocceul piwossneunde

useumeun wae ureumi dwae
nimeseo nami dwaebeorin geudae
ibyeol eopsi yeongwonhal jul arassneunde
urin wae wae wae

geuttae majimagin jul arassdamyeon jogeum deo
ne moseubeul damadwosseul tende

dan han beondo saranghaji anheun jeok eopsjyo
cheoeumbuteo jigeumkkajido

[English Translation:]

From a person to love
From fate to lovers
I thought we’d be forever without goodbyes

Honestly, it still feels like a lie
Feels like you’ll come to me with a bright smile
Just as your beautiful self

Now I’m only regretting
You’re so pretty when you smile but I only made you cry
This wasn’t what I wanted

Eventually, this is the sad state that I’m in
I couldn’t protect you, my flower
All of us that burned so red
Only remains as white ash now

From a person to love
From fate to lovers
We made a beautiful flower of love blossom

Flower of love blossomed

But why does laughter turn into cries?
You went from my love to a stranger
I thought we’d be forever without goodbyes
But why why why

Even in my dreams, you grow so far away
I can’t do anything
I shout out to you, to try to stop you
But when I open my eyes, you disappear
Why didn’t I know back then
That I should’ve treated you well when I had you
Why did I only realize how precious you were
After I lost it all?

Eventually, this is the sad state that I’m in
I couldn’t protect you, my flower
All of us that burned so red
Only remains as white ash now

From a person to love
From fate to lovers
We made a beautiful flower of love blossom

Flower of love blossomed

But why does laughter turn into cries?
You went from my love to a stranger
I thought we’d be forever without goodbyes
But why why why

If only I knew that would be the last time
I would’ve tried to place you more in my eyes

I’ve never not loved you for a single moment
From the beginning until now

[Terjemahan Bahasa Indonesia:]

Dari orang asing sampai menjadi cintaku
Dari takdir sampai menjadi kekasihku
Aku pikir kita akan bersama untuk selamanya tanpa berpisah sama sekali

Nyatanya itu bahkan masih terlihat seperti kebohongan
Aku merasa kau akan datang dengan senyuman ceria
Sosok yang begitu cantik, seperti itu

Sekarang aku hanya menyesalinya
Aku hanya membuat dirimu yang tersenyum cantik berlinang air mata
Ini bukanlah yang aku inginkan

Akhirnya berakhir di posisi ini, jadi seperti ini, akulah yang mengacaukannya
Aku bahkan tak bisa melindungi bunga yang mana itu adalah dirimu
Semua tentang kita yang dulu terbakar dengan begitu merahnya
Semua itu telah berubah menjadi abu nan putih

Dari orang asing sampai menjadi cintaku
Dari takdir sampai menjadi kekasihku
Bunga cinta nan indah bermekaran, namun

Bunga bermekaran, namun

Mengapa tawa itu berubah menjadi air mata?
Dirimu yang kini sudah menjadi orang asing
Aku pikir kita akan bersama untuk selamanya tanpa berpisah sama sekali
Kita, mengapa mengapa mengapa?

Dirimu yang kian menjauh bahkan di dalam mimpiku
Aku tak bisa berbuat apa-apa
Meski aku berteriak untuk mencoba menghentikanmu
Kau tetap menghilang saat aku membuka mataku
Mengapa? Harusnya aku memperlakukanmu dengan baik saat kau berada di sini
Apakah saat itu aku tak mengetahuinya?
Mengapa? Sekarang setelah aku kehilangan segalanya
Akankah aku sadar betapa berharganya dirimu itu?

Akhirnya berakhir di posisi ini, jadi seperti ini, akulah yang mengacaukannya
Aku bahkan tak bisa melindungi bunga yang mana itu adalah dirimu
Semua tentang kita yang dulu terbakar dengan begitu merahnya
Semua itu telah berubah menjadi abu nan putih

Dari orang asing sampai menjadi cintaku
Dari takdir sampai menjadi kekasihku
Bunga cinta nan indah bermekaran, namun

Bunga bermekaran, namun

Mengapa tawa itu berubah menjadi air mata?
Dirimu yang kini sudah menjadi orang asing
Aku pikir kita akan bersama untuk selamanya tanpa berpisah sama sekali
Kita, mengapa mengapa mengapa?

Andai saja aku tahu bahwa itu adalah yang terakhir kalinya
Maka aku akan menahanmu sedikit lebih lama lagi

Tak pernah sekalipun aku tak mencintaimu
Dari dulu bahkan sampai sekarang

Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.